Перевод: с французского на русский

с русского на французский

manifestation de rue

  • 1 демонстрация

    БФРС > демонстрация

  • 2 bâton blanc

    Je stoppe et je vois les flics descendre des cars et entreprendre de disperser, à coups de bâtons blancs [...], une sorte d'attroupement... une manifestation. (L. Malet, Du Rebecca rue des Rosiers.) — Я торможу и вижу, как полицейские выскакивают из машин и принимаются с помощью дубинок [...] разгонять столпившихся людей... нечто вроде манифестации.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bâton blanc

  • 3 action

    f
    1. (acte, possibilité d'agir) посту́пок, де́йствие, де́ло ◄pl. -à►; поведе́ние (conduite);

    une bonne action — хоро́ший посту́пок, ↑до́брое де́ло;

    une mauvaise action — дурно́й посту́пок; une action d'éclat — герои́ческий посту́пок, ↑пбдвиг; блиста́тельный посту́пок (iron. aussi); un nomme d'action — энерги́чный (↓делово́й) челове́к, челове́к дела́; disposer d'une liberté d'action réduite — располага́ть ipf. ограни́ченной свобо́дой де́йствий; moyens d'action — спо́собы [де́йствия], возмо́жности; passer à l'action — приступа́ть/приступи́ть к де́йствиям; ces événements échappent à notre action ∑ — мы не в си́лах возде́йствовать на ход собы́тий; l'action courageuse des sauveteurs a permis de... ∑ — благодаря́ ∫ му́жественному поведе́нию <сме́лым де́йствиям> спаса́телей...; en action — в де́йствии, де́йствующий; en pleine action — в [↑по́лном] разга́ре; être en action — быть в де́йствии, де́йствовать ipf.; entrer en action — вступа́ть/вступи́ть в де́йствие, начина́ть/нача́ть де́йствовать; mettre en action

    1) приводи́ть/привести́ в де́йствие
    2) претворя́ть/претвори́ть в жизнь; осуществля́ть/осуществи́ть (réaliser);

    mettre hors d'action — выводи́ть/вы́вести из де́йствия <из стро́я>;

    être sans action sur... — не ока́зывать/не оказа́ть ника́кого [возде́йствия на (+ A); champ d'action — по́ле де́ятельности

    2. (activité sociale) де́йствия pl.; движе́ние (mouvement); выступле́ние (manifestation)] рабо́та (travail); де́ятельность (activité); борьба́ (lutte); мероприя́тия pl. (mesures);

    l'action clandestine — подпо́льная рабо́та <де́ятельность>;

    l'action culturelle — культу́рно-просвети́тельная рабо́та <де́ятельность>; action de masse — выступле́ние масс, ма́ссовые де́йствия;

    [широ́кая] кампа́ния (de propagande);

    l'action ouvrière — борьба́ <де́йствия> рабо́чего кла́сса;

    l'action revendicative — борьба́ <де́йствия> за удовлетворе́ние свои́х тре́бований; actions de rue — у́личные выступле́ния; action syndicale — профсою́зная борьба́, -ое движе́ние; comité d'action — комите́т де́йствия; journée (semaine) d'action — день (неде́ля) борьбы́ <де́йствий>; ligne (programme) d'action — ли́ния (програ́мма) де́йствий; unité d'action — еди́нство де́йствий; l'action du gouvernement sur les prix — де́йствия <мероприя́тия> прави́тельства в о́бласти цен

    3. (effet) де́йствие, возде́йствие, влия́ние (influence);

    l'action des vents sur le climat — влия́ние <возде́йствие> ветро́в на кли́мат;

    sous l'action des pluies... — в результа́те дожде́й...; ce poison a une action rapide — э́тот яд ока́зывает бы́строе де́йствие

    4. litt. де́йствие;

    l'action de cette pièce se passe en France — де́йствие э́той пье́сы происхо́дит во Фра́нции;

    l'unité d'action — еди́нство де́йствия

    5. milit. опера́ция; бой ◄P2, pl. бой, -ев►, де́ло vx. (combat), ↑де́йствия pl.;

    engager une action — завя́зывать/завяза́ть бой;

    une action offensive — наступа́тельный бой, -ые де́йствия, наступле́ние; une action défensive — оборони́тельн|ый бой, -ые де́йствия, оборо́на; 10 hommes ont été perdus au cours de l'action — в бо́ю поги́бло де́сять чело́ век в. dr. де́ло, иск; intenter une action contre qn. — возбужда́ть/возбуди́ть де́ло < иск> про́тив кого́-л.

    7. fin. а́кция;

    les actions sont en hausse (en baisse) — а́кции повыша́ются (понижа́ются) (fig. aussi);

    société par actions — акционе́рное о́бщество

    8. relig.:

    action de grâces — благодаре́ние;

    un Te Deum en action de grâces — благода́рственный моле́бен

    Dictionnaire français-russe de type actif > action

  • 4 descendre

    vi. Al. спуска́ться/ спусти́ться ◄-'стит-► (к + D); идти́* ipf. вниз;

    la route descendred en lacets — доро́га изви́листо <петля́я> идёт вниз;

    la rivière descendred vers le lac — река́ сбега́ет( < идёт> вниз к о́зеру; descendre en pente — идти́ под укло́н; le jardin descendred en pente douce vers la rivière — сад по́лого спуска́ется к реке́; le puits descendred à 30 mètres — коло́дец ухо́дит в глубину́ на три́дцать ме́тров

    fig.:

    la nuit descendred — ночь спуска́ется <опуска́ется>;

    le brouillard descendred — ложи́тся тума́н; la mer descendred — мо́ре отступа́ет

    2. (baisser) опуска́ться/опусти́ться, понижа́ться/ пони́зиться; па́дать/упа́сть ◄-ду, -ёт, упа́л►;

    l'eau descendred dans le réservoir — вода́ в ба́ке убыва́ет, у́ровень воды́ в ба́ке понижа́ется;

    le thermomètre descendred — температу́ра понижа́ется <па́дает>; le baromètre descendred — баро́метр па́дает; le rideau descendred — за́навес опуска́ется <па́дает> ║ ça ne veut pas descendre — кусо́к <еда́> не ле́зет в го́рло

    3. (s'étendre> доходи́ть ◄-'дит-►/дойти́* (до + G);

    la barbe lui descendred jusqu'à la ceinture — борода́ дохо́дит ему́ до по́яса

    4. (transports) снижа́ться; опуска́ться; е́хать ◄е́ду, -'ет► ipf. вниз;

    la voiture descendredait doucement — автомоби́ль ме́дленно е́хал <съезжа́л> вниз;

    le sous-marin est descendredu à une grande profondeur — подво́дная ло́дка опусти́лась на большу́ю глубину́; l'avion descendred — самолёт снижа́ется; l'avion descendredait en flammes — горя́щий самолёт па́дал вниз; В (en parlant des êtres animés)

    1. идти́/пойти́ вниз; е́хать вниз, съезжа́ть (avec un moyen de locomotion); сбега́ть/сбежа́ть ◄-гу, -жит, -гут► (en courant); слеза́ть/слезть ◄-'зу, -'ет, слез► (en s'aidant des pieds et des mains);

    nous descendredions au village à bicyclette — мы е́хали вниз к дере́вне на велосипе́де;

    descendre par l'escalier — спуска́ться по ле́стнице; descendre par l'ascenseur — спуска́ться на ли́фте; descendre en parachute — спуска́ться на парашю́те; descendre à la cave (au premier étage) — спусти́ться в подва́л (на второ́й эта́ж) ║ descendre dans le midi — е́хать на юг

    fig.:

    il doit descendre dans la classe en dessous — он до́лжен перейти́ на класс ни́же

    2. (sortir) выходи́ть/вы́йти;

    descendre dans la rue (d'une manifestation) — вы́йти на у́лицу;

    descendre du train — сходи́ть с <выходи́ть из> по́езда; descendre de voiture (de wagon) — вы́йти из маши́ны (из ваго́на); descendre de bicyclette — сойти́ < слезть> с велосипе́да; vous descendredez à la prochaine? — вы выходи́те <схо́дите> на сле́дующей [остано́вке]?; tous les voyageurs descendredent de voiture — все пассажи́ры выхо́дят [из ваго́на]; descendre de cheval — слеза́ть с ло́шади; спе́шиваться/ спе́шиться; descendre à terre (d'un bateau) — сходи́ть (съезжа́ть) на бе́рег; выса́живаться/вы́садиться

    3. mus. брать ◄беру́, -ёт, -ла►/взять ◄возьму́, -ёт, -ла► ни́же;

    descendre d'un ton (fig. aussi) — взять на тон ни́же;

    il ne peut pas descendre plus bas — он не мо́жет взять ни́же

    4. (en arriver à) доходи́ть/дойти́ (до + G);

    descendre aux pires bassesses — дойти́ до кра́йней ни́зости

    5. (loger) остана́вливаться/останови́ться ◄-'вит-►;

    descendre chez des amis (à l'hôtel) — останови́ться у друзе́й (в гости́нице)

    6. (faire irruption) врыва́ться/ворва́ться ◄-ву-, -ёт-, -ла-, etc.
    (police) яви́ться pf. для о́быска (perquisition); устра́ивать/устро́ить обла́ву (rafle);

    la police est descendredue dans cet hôtel — полице́йские устро́или обла́ву в э́той гости́нице

    ║ descendre dans le détail — вдава́ться ipf. в подро́бности

    7. (provenir) происходи́ть/произойти́;

    l'homme descendred du singe — челове́к происхо дит от обезья́ны;

    il descendred d'une famille d'écrivains — он происхо́дит из се́мьи писа́телей

    vt.
    1. спуска́ться (по + D), бежа́ть [вниз] (по + D); е́хать [вниз] (по + D);

    la voiture descendred la côte — маши́на е́дет [вниз] по скло́ну;

    descendre le cours de la rivière — спуска́ться по тече́нию реки́, плыть ipf. вниз по тече́нию реки́; descendre la pente — идти́ <е́хать, бежа́ть> под го́ру; descendre l'escalier quatre à quatre — бежа́ть <мча́ться> вниз по ле́стнице ║ descendre la scène — приближа́ться к зри́телю <к ра́мпе>

    mus.:

    descendre la gamme — игра́ть/сыгра́ть га́мму све́рху вниз

    2. (baisser) опуска́ть/ опусти́ть;

    descendre le store — опуска́ть што́ру;

    descendre le micro — опуска́ть микрофо́н

    3. (transporter) спуска́ть/спусти́ть; сноси́ть ◄-'сит►/снести́*;

    descendre le vin à la cave — спуска́ть вино́ в по́греб;

    descendre les mineurs au fond de la mine — спуска́ть рабо́чих на дно ша́хты

    (un objet qui se trouve trop haut) снима́ть/снять;

    descendre une valise du placard — снять чемода́н со шка́фа

    4. довози́ть ◄-'зит►/довезти́*; доставля́ть/доста́вить offic;

    le car vous descendredra où vous voulez — авто́бус остано́вится там, где вам ну́жно;

    je vous descendreds à votre bureau — я довезу́ вас до ва́шей рабо́ты

    5. (abattre) сбива́ть/сбить ◄-бью, -ёт►;

    descendre un avion — сбить самолёт;

    ● il s'est fait descendre en flammes — его́ разгро́мили <уничто́жили>

    6. (tuer) укла́дывать/ уложи́ть [на ме́сте]; подстре́ливать/подстрели́ть;

    le policier a descendredu le gangster — полице́йский уложи́л на ме́сте граби́теля;

    tu vas te faire descendre — тебя́ укоко́шат

    Dictionnaire français-russe de type actif > descendre

См. также в других словарях:

  • Rue (voie) — Rue Pour les articles homonymes, voir Rue (homonymie). La 42e rue à New York …   Wikipédia en Français

  • Rue — Pour les articles homonymes, voir Rue (homonymie). La 42e rue à New York …   Wikipédia en Français

  • manifestation — [ manifɛstasjɔ̃ ] n. f. • v. 1200; lat. ecclés. manifestatio 1 ♦ Fait, moyen par lequel Dieu se manifeste, devient sensible. 2 ♦ (1749) Action ou manière de manifester, de se manifester. ⇒ expression. « Nul ne doit être inquiété pour ses opinions …   Encyclopédie Universelle

  • Manifestation — à Londres en 2006 contre la guerre en Irak …   Wikipédia en Français

  • Rue du cherche-midi — Pour les articles homonymes, voir Cherche midi. 6e, 15e arrt …   Wikipédia en Français

  • Rue du Faubourg Saint-Antoine — 11e, 12e arrt …   Wikipédia en Français

  • Rue du faubourg-saint-antoine — 11e, 12e arrt …   Wikipédia en Français

  • Rue saint-joseph — Pour les articles homonymes, voir Saint Joseph. 46° 48′ 51″ N 71° 13′ 29″ W …   Wikipédia en Français

  • Manifestation de Décembre 1960 — Manifestations de Décembre 1960 Informations générales Date 11 décembre 1960 18 décembre 1960 Lieu Alger, Département d Algérie Issue Victoire algérienne[1] …   Wikipédia en Français

  • Rue de Charonne — 11 arrt …   Wikipédia en Français

  • Rue du Faubourg-Saint-Antoine — 11e, 12e arrt …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»